Palestino é preso após o Facebook traduzir errado o seu “bom dia” – GQ

18

Você é daquelas pessoas que sempre publicam mensagens de “bom dia” nas redes sociais? Então tome muito cuidado. Uma simples publicação como essa fez com que um trabalhador fosse preso na Palestina por causa de uma tradução automática mal feita do Facebook.

Durante uma pausa nos trabalhos, durante numa construção em Jerusalém, um rapaz publicou uma foto ao lado de uma escavadeira. Na legenda, ela escreveu ““yusbihuhum”, em caracteres arábicos. Em vez de “bom dia”, porém, o tradutor identificou a mensagem como “ataque-os”. A polícia israelense logo foi acionada.

De acordo com o jornal israelense Haaretz, o rapaz foi preso por horas até que o engano fosse percebido. Felizmente, ele acabou solto no mesmo dia. Em comunicado à imprensa, o Facebook lamentou o ocorrido e assumiu o erro pela tradução, executada por inteligência artificial.

Fonte Oficial: http://gq.globo.com/Prazeres/Tecnologia/noticia/2017/10/palestino-e-preso-apos-o-facebook-traduzir-errado-o-seu-bom-dia.html.

​Os textos, informações e opiniões publicados neste espaço são de total responsabilidade do(a) autor(a). Logo, não correspondem, necessariamente, ao ponto de vista do Sixth Sense.

Comentários